thiếu nữ đánh cờ vây

Bách khoa toàn thư banh Wikipedia

Thiếu phái đẹp tiến công cờ vây
La joueuse de go

Bìa ấn phiên bản bên trên Việt Nam

Bạn đang xem: thiếu nữ đánh cờ vây

Thông tin cẩn sách
Tác giảSơn Táp
Minh họa bìaHữu Khoa
Quốc giaPháp
Ngôn ngữfr
Nhà xuất bảnÉditions Grasset
Ngày vạc hành2001
Kiểu sáchbìa mềm
Bản giờ đồng hồ Việt
Người dịchTố Châu
Nhà xuất bảnNhà xuất phiên bản Văn học
Ngày phát hành2005
Kiểu sáchbìa mềm

Thiếu phái đẹp tiến công cờ vây (nguyên tác giờ đồng hồ Pháp: La joueuse de go) là một trong tè thuyết của Sơn Táp, một mái ấm văn người Pháp gốc Trung Quốc. Tác phẩm này được Éditions Grasset xuất phiên bản phiên nguồn vào năm 2001 và đoạt giải Goncourt giành cho học viên trung học tập (Prix Goncourt des lycéens) của năm cơ. Đây cũng chính là kiệt tác trước tiên của cô ý được xuất phiên bản bên phía ngoài Pháp.

Xem thêm: truyện ngôn tình xuyên không hay

Cốt truyện[sửa | sửa mã nguồn]

Bối cảnh truyện ra mắt ở trong thời điểm 30 thế kỷ trăng tròn, Khi tuy nhiên tình hình chiến sự Trung - Nhật trở thành stress. Nội dung truyện theo lần lượt tiếng tự động thuật đan xen của nhì nhân vật: một là của một sĩ quan tiền Nhật Bản và một là của cô nàng con trẻ người Trung Quốc. Viên quân sĩ phát triển nhập một mái ấm gia đình Quý giá, phiên bản đằm thắm chàng trai là một trong con cái tình nhân nước tuy nhiên kiêu ngạo và đem phần hãi quánh trước cảnh chiến sĩ Nhật tra tấn người Trung Quốc. Còn cô nàng là một trong cô nàng con trẻ mới mẻ rộng lớn sinh sinh sống ở Mãn Châu, quan hoài nhiều về phiên bản đằm thắm rộng lớn tình hình chiến sự xung xung quanh. Mối chão link nhì quả đât này là những ván cờ vây ở trung tâm vui chơi quảng trường Thiên Phong. Chàng trai vì như thế trọng trách kín đáo được phái lên đường thám thính vì như thế biết giờ đồng hồ Trung, còn cô nàng vì như thế nụ cười cá thể mặc cả nhì người vô tình tìm về bàn cờ. Không nên biết cho tới quá khứ của nhau, bọn họ trở nên tri kỷ của nhau bên trên bàn cờ. Tuy nhiên, một cách thực tế thảm khốc về cuộc xâm lăng của quân Nhật với Trung Quốc đang được đẩy mẩu truyện cho tới với kết giục giàn giụa tranh giành cãi...

Giải thưởng[sửa | sửa mã nguồn]

  • Giải Goncourt giành cho học viên phổ thông năm 2001.
  • Giải Kiriyama năm 2004 giành cho văn học tập hỏng cấu.[1]

Bản dịch[sửa | sửa mã nguồn]

Thiếu phái đẹp tiến công cờ vây được Tố Châu dịch rời khỏi giờ đồng hồ Việt và được Nhà xuất phiên bản Văn học tập tạo ra ko phiên bản quyền Tính từ lúc năm 2005 và được tái ngắt phiên bản rất nhiều lần. Năm 2013, cuốn sách được Nhã Nam mua sắm phiên bản quyền và tái ngắt phiên bản, vẫn link mái ấm xuất phiên bản Văn học tập.

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]