tình yêu và anh mộng tiêu nhị

❉ TÌNH YÊU VỚI ANH | MỘNG TIÊU NHỊ ❉

Tên gốc:

Bạn đang xem: tình yêu và anh mộng tiêu nhị

Tác giả: Mộng Tiêu Nhị

Editor: An Tĩnh

Tình trạng: 104C + 25PN

Bìa: Yến Ngọc

Raw: Tấn Giang | Convert:


❉ VĂN ÁN ❉

  • VĂN ÁN 1

Phó Kí Trầm trị hiện tại, đứa ở công cộng với bản thân bao nhiêu mon ni, người phụ nữ giới thực hiện mưa thực hiện bão táp bên trên đầu bản thân là đàn bà nhỏ trong phòng bọn họ Du – đối thủ cạnh tranh thương nghiệp một rơi rụng một còn của anh ấy.

Anh hoặc ko thực hiện, còn nếu như đã trải thì tiếp tục thực hiện cho tới nằm trong, thế là anh tự động tay lên plan nhằm cô rớt ngựa (1) ngay lập tức vô bữa cơm trắng.

Du Khuynh trọn vẹn ko ngờ được, Phó Kí Trầm tiếp tục tận mắt chứng kiến toàn cỗ hiện tại ngôi trường rớt ngựa (1) long trời lỡ khu đất của tôi.

Đêm tê liệt, cô nép dọn đồ vật, rời ngoài căn hộ chung cư cao cấp của anh ấy.

Phó Kí Trầm nhìn cô chằm chằm, hồi lâu mới mẻ lên tiếng: “Nếu em trình bày van lỗi anh, anh tiếp tục buông bỏ cho tới em.”

Du Khuynh mỉm cười: “Không cần anh mới mẻ là kẻ nên van lỗi hả? Anh nhìn lên đường, trong cả áo giáp ngựa (2) của em cũng trở thành anh làm thịt tinh khiết rồi.”

Phó Kí Trầm: “………”

Anh coi cô tiếp tục nghịch tặc trò lạt mượt buộc chặt được bao lâu, vậy nên anh đành tài xế trả cô quay trở lại Du gia.

Nửa năm tiếp theo, Phó Kí Trầm và Du Khuynh lĩnh triệu chứng.

Sau tê liệt vô giới Viral tin cậy vọng gác rằng Phó Kí Trầm bị xay buộc cưới chạy bầu (3). Quý khách hàng bè cho tới khuyên răn anh, Du Khuynh cố ý giấu quanh diếm thân thuộc phận nhằm tiếp cận anh, sử dụng đứa bé bỏng thực hiện vật quyết tử, loại phụ nữ giới tâm cơ như vậy tránh việc kết duyên.

Phó Kí Trầm: “Thật lo ngại quá, người dữ thế chủ động theo đòi xua đuổi là tôi, đứa bé bỏng là vì tôi mong muốn trói chặt cô ấy.”

  • VĂN ÁN 2

Lần thứ nhất Du Khuynh nhận ra Phó Kí Trầm là ở Sảnh tennis của câu lạc cỗ, cô là đào tạo viên trong thời điểm tạm thời của anh ấy, và anh cũng trả cô quá nhiều chi phí boa.

Gặp lại, cô là 1 trong những nhân viên cấp dưới quèn của thành phần pháp vụ, anh là tổng giám đốc.

Ngày tê liệt cần thực hiện tăng giờ, trời đùng một cái mưa to lớn như thác sụp. Không thể bắt được xe taxi nên Phó Kí Trầm đã lấy cô về căn nhà. Đoạn đàng về lại nhà trọ đã biết thành ngập nước nên tiếp sau đó cô cho tới căn nhà anh.

Tất cả từng chuyện xẩy ra vô ngày đêm hôm tê liệt, cô đều lựa chọn gạt bỏ.

Mấy tuần sau, nhì người gặp gỡ nhau vô công ty lớn, Du Khuynh vân đạm phong coi thường (4): “Phó tổng.”

Phó Kí Trầm nhìn cô chằm chằm: “Cô thương hiệu gì?”

“Du Khuynh.”

Phó Kí Trầm gật đầu.

Sau này, Du Khuynh phụ thuộc vào lòng ngực anh, hỏi: “Lúc tê liệt thực sự quên thương hiệu em sao?”

Phó Kí Trầm: “Không quên.”

Chỉ là tối tê liệt cô mơ tơ tưởng màng trình bày thương hiệu bản thân, anh lại nghe đi ra trở thành Từ Tinh.

Kết trái khoáy tra xét toàn cỗ công ty lớn cũng không tồn tại người này.

Xem thêm: nam thần của chị gái yêu thầm tôi

Nữ đó là trạng sư, người gần giống thương hiệu, đái tiên nữ giới khuynh trở thành (5), yêu thương quí môn tennis.

Yêu kể từ ánh nhìn thứ nhất, yêu thương đậm đà kể từ ánh nhìn loại nhì.

Một cỗ truyện tiêu xài khiển giản dị và đơn giản.

Tag: Hào môn quyền lực, thiên chi kiều tử, điềm, điền văn.

Nhân vật chính: Du Khuynh, Phó Kí Trầm | Nhân vật phụ: Tần Mặc Lĩnh, Du Cảnh Trạch.

Một câu tóm tắt: Câu chuyện xưa đau xót của tổng tài.

  • CHÚ THÍCH

(1) Rớt ngựa: nghĩa phiên phiến là rớt tuyến, rớt đài. Đây là ngôn từ mạng, được sử dụng hầu hết Khi thì thầm phiếm, YY thân thuộc đồng chí.

Nghĩa toàn câu ý trình bày nữ giới chủ yếu bị thua thiệt trận thê thảm, bị vạch trần lộ tẩy.

(2) Áo giáp ngựa: Nghĩa phiên phiến là áo giáp đảm bảo, áo khoác bên ngoài nhỏ. Từ này link với (1).

(3) Gốc là phụng tử trở thành thơm {奉子成婚}: Đàng gái mang bầu trước lúc lập mái ấm gia đình, vì thế bao phủ giấu quanh tai đôi mắt người ngoài nên ko thể ko đòi hỏi tức tốc cử hành lễ trở thành thơm. cũng có thể hiểu là cưới chạy bầu hoặc là bác bỏ sĩ bảo cưới vô ngôn từ Việt.

(4) Vân đạm phong coi thường {云淡风轻}: hững hờ, giá buốt nhạt nhẽo, mặc nhiên, ko màng cho tới điều gì không giống, tương tự như bão táp nhẹ nhõm mây hờ hừng trôi.

(5) Du Khuynh {俞倾} – Từ 倾 (khuynh) ở đó cũng kiểu như kể từ khuynh vô cụm kể từ 傾城 (khuynh thành): Là kể từ mô tả một cô nàng rất đẹp thời xưa ở Trung.

✾ Toàn cỗ chú quí đều được tìm hiểu thêm ở baidu baike, google và tự vị giờ hán.


❉ MỤC LỤC ❉

Những chương màu sắc cam là chương đem nội dung.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20

21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30

31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40

41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50

51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60

61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70

71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80

81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90

91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100

101 | 102 | 103 | 104

• Phiên Ngoại •

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

Xem thêm: truyện sủng vợ

11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20

21 | 22 | 23 | 24 | 25

__ HOÀN __